Yvon a écrit :Chapitre XXV
Porte universelle du bodhisattva Avalokitesvara (Kanzeon bosatsu fumon hon, abrégé en Fumon) Le chapitre décrit les bienfaits dispensés par le bodhisattva Avalokiteshvara (Kannon ou Kanzeon). Tout d'abord, le bodhisattva Akchayamati (Intention-Inépuisable) demande à Shakyamuni d'expliquer pourquoi le bodhisattva Avalokiteshvara (Celui qui perçoit les sons du monde) est ainsi nommé. Shakyamuni répond que c'est parce qu'il perçoit et sauve tous ceux qui, en quelque lieu que ce soit, sont tourmentés et l'appellent avec sincérité. Il mentionne de plus sept désastres dont on peut être sauvé par le pouvoir du bodhisattva Avalokiteshvara : le feu, l'inondation, les démons-rakshasa*, les épées et les bâtons, l'attaque des démons, l'emprisonnement et les attaques de bandits. Avalokiteshvara, dit-il, libère aussi les êtres des trois poisons que sont l'avidité, l'arrogance et l'ignorance, et exauce les prières de ceux qui veulent des enfants. Il peut emprunter à son gré n'importe quelle forme, devenant un deva un être humain, un démon ou toute autre forme qui convient pour prêcher l'enseignement du Bouddha. Shakyamuni énumère ensuite les trente-trois formes que prend Avalokiteshvara pour sauver les êtres. Il ajoute qu'Avalokiteshvara délivre de la peur en période de dangers ou de troubles. Le bodhisattva Akchayamati offre alors un collier précieux à Avalokiteshvara qui, à son tour, le divise en deux et en offre une moitié à Shakyamuni et l'autre moitié à la Tour aux Trésors.
En Chine, ce chapitre fut considéré comme un sutra indépendant, et le culte d'Avalokiteshvara y fut très populaire. Au Japon, le culte populaire transforma le bodhisattva en divinité féminine Kanzeon abrégé en Kannon. Dans le Myoho-Renge-Kyo de Kumarajiva, ce chapitre possède une section en prose et une en vers. D'après la préface du Tembon Hoke Kyo, la section en vers n'existait pas à l'origine dans le texte de Kumarajiva, mais fut ajoutée ultérieurement. Le Sho Hokke Kyo ne comporte pas de partie versifiée.
On voit bien qu'il n'y a aucune pratique préconisée dans ce chapitre.
Quel escamoteur
utiliser un résumé... pour ne pas montrer la réalité.. (réalité = vérité dixit Coeur de Loi)
C'est pas bien de changer le sens du sutra du lotus, vous finirez par avoir les dents cariés, le nez aplati et la tête en 7 morceaux !
Sutra d’Avalokiteshvara
Ensuite le Bôdhisattva Mahâsattva Akchaiamati s’étant levé de son siège, après avoir rejeté sur son épaule la partie supérieure de sa robe, fléchi le genou droit et dirigé ses mains en signe de respect dans la direction ou se trouvait Bhagavat, lui dit : « Pourquoi au Bhagavat, le Bodhisattva Mahasattva Avalokiteshvara porte-t-il ce nom ? »
Bhagavat lui répondit : »Sache que les centaines de millions de créatures qui souffrent en ce monde de divers maux n’ont qu’à
entendre le nom du Bodhisattva Avalokiteshvara pour qu’aussitôt elles soient délivrées de leurs souffrances. Que ces créatures malheureuses tombent dans un feu dévorant, soient emportées par les eaux impétueuses d’un fleuve ou encore jetées à la suite d’un naufrage sur les rivages de l’île des Rakchasis,
il leur suffira d’invoquer le Bôdhisattva Avaloliteshvara pour être sauvé, et même, dans le cas du navire en dérive un seul être aurait l’idée de solliciter ce Bodhisattva et tous seraient délivrés. Si un homme, qu’il fut coupable ou innocent, était enchaîné,
il n’aurait qu’à prononcer ce nom pour qu’il fût libéré. Si cet univers composé d’un millier de trois mille mondes n’était habité que par des scélérats, des voleurs qui détroussent les marchands, et que l’un deux voyageant avec une grande caravane riche en objets précieux soit attaqué par ces brigands, i
l suffirait alors que le marchand priât les membres de la caravane d’invoquer d’une seule voix le Bodhisattva Avalokiteshvara en les rassurants, et toute la caravane serait en sécurité.
Ceux qui agissent sous l’influence de la passion, comme ceux qui sont soumis à l’emprise de la haine et de l’ignorance,
seront libérés s’ils invoquent le nom d’Avalokiteshvara.
Ensuite le Bodhisattva Mahasattva Akchaiamati parla ainsi à Baghavat : « Comment le Bodhisattva Avalokiteshvara se trouve-t-il dans ce monde ? Comment enseigne-t-il la Loi aux créatures ? » Voici la réponse de Baghavat : « Dans certains univers Avalokiteshvara enseigne la Loi aux créatures sous l’apparence d’un Bouddha. Dans d’autres univers il le fait sous la figure d’un Bodhisattva ou de divers personnages.
Quel que soit sa forme le Bodhisattva Avalokiteshvara procure la sécurité à tous ceux qui craignent. »
Alors Akchaiamati, le coeur plein de joie, prononça les stances suivantes :
O toi, dont les yeux sont pleins de bienveillance, toi qui est sage et savant, plein de compassion, de générosité et de pureté;
Toi qui est sans tache, sans souillure, dont la splendeur est comparable à celle d’un soleil de connaissance sans aucune trace d’obscurité, dont la lumière n’est interceptée par aucun nuage, tu brilles, majestueux au-dessus des univers.
Honoré pour ta grande compassion, tel un nuage de miséricorde, tu éteins le feu de la souffrance qui brûle les êtres, en faisant tomber sur eux la pluie délicieuse et vivifiante de la Loi.
L’homme qui se trouve au milieu d’un champs de flamme, d’une dispute, sur un champ de bataille ou en proie à quelque autre danger, celui-là,
n’à qu’à invoquer Avalokiteshvara pour que la colère de ses ennemis s’apaise aussitôt.
Pensez à Avalokiteshvara, à cet être pur, au moment de mourir ou dans les périodes de souffrances: il est le refuge et le protecteur des hommes.
Ayant atteint la perfection de toutes les vertus, le regard plein de compassion et de charité Avalokiteshvara est comparable à un vaste océan de vertus.
Sage plein de bonté envers toutes les créatures, Avalokiteshvara sera dans les temps futurs un Bouddha qui anéantira toutes les souffrances de l’existence.
Ce guide des rois des chefs du monde est honoré par l’univers, car il est présent dans toutes les terres de Bouddha, ou il se tient à gauche d’Amitabha qui, siégeant sur un trône formé d’un pur et gracieux lotus, est resplendissant.
Pendant que Bhagavat exposait ce récit, quatre vingt-quatre mille êtres vivants de cette assemblée eurent la vision de l’état suprême de Bouddha parfaitement accompli.
(Source: Le Sutra du Lotus blanc de la Loi merveilleuse – trad. André Chédel – Dervy livres)